Приветствую Вас Гость/forum/13-0-0-37 ГлавнаяСупер Перевод - Форум "Южной Стены"РегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Модератор форума: Paladin  
Форум "Южной Стены" » TES IV: Oblivion, Shivering Isles » Общее » Супер Перевод
Супер Перевод
PaladinДата: Вторник, 28.08.2007, 23:02
Ведьмак
Сообщений: 372
Статус: Offline
Дал мне сокласник Oblivion: Knights of the Nine. Там, помимо самого Обливионаю все офф. моды к Обливиону есть. Я поставил (на русском, ибо, увы, нету). И оценил перевод. Худшего перевода я еще не видел. Персонажи не говорят (Voise, видать, бракло). А перевод... Болезнями я не заболеваю, а договариваюсь с ними... Епт... Ужас... Потом, есть Сапоги бега молнии.
Потом еще вспомню...
SimonДата: Вторник, 28.08.2007, 23:22
Джедай-Юрист
Сообщений: 154
Статус: Offline
biggrin У меня тоже было с СтарВарсами: Рыцари старой республики (причём в обеих частях). До сих в пор обе части на Englishе играю...

Не флуди!
Paladin

За флуд sorry- отвлёкся...

Сообщение отредактировал Simon-86 - Среда, 29.08.2007, 11:03
СлушающийДата: Среда, 29.08.2007, 10:35
Постоялец
Сообщений: 51
Статус: Offline
Paladin
А в моей старой пиратке капюшон назывался "подача", темное братство - "темные братья" (братья-негры))), а теперь пертеломный момент.... капюшон темного братства -.............................. подача темных братьев................ааааааааааааааааааааа, убейте меня.................
Форум "Южной Стены" » TES IV: Oblivion, Shivering Isles » Общее » Супер Перевод
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Южная Стена © 2008 || Design by Acros © 2008 © 2018